Proverbes 15 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier; Celui qui hait la réprimande mourra.



Strong

Une correction (Muwcar) sévère (Ra`) menace celui qui abandonne (`azab) (Radical - Qal) le sentier ('orach) ; Celui qui hait (Sane') (Radical - Qal) la réprimande (Towkechah et towkachath)  mourra (Muwth) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

10
Une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier; Celui qui hait la réprimande mourra.

Martin :

Le châtiment est fâcheux à celui qui quitte le droit chemin; mais celui qui hait d'être repris, mourra.

Ostervald :

Un châtiment sévère attend celui qui quitte le droit chemin; et celui qui hait d'être repris, mourra.

Darby :

Une discipline fâcheuse attend celui qui abandonne le droit sentier; celui qui hait la correction mourra.

Crampon :

Une correction sévère frappe celui qui abandonne le sentier ; celui qui hait la réprimande mourra.

Lausanne :

Discipline sévère à qui abandonne le sentier : celui qui hait la répréhension mourra.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr