Towkechah et towkachath
Towkechah et towkachath:
1) réprimande, correction, reproche, punition, châtiment
2) argument, réplique
2a) mise en accusation, blâme
2b) correction
2c) réprimande
Towkechah et towkachath:
Et ils lui dirent : Ainsi parle Ezéchias : Ce jour est un jour d’angoisse, de châtiment (Towkechah et towkachath) et d’opprobre ; car les enfants sont près de sortir du sein maternel, et il n’y a point de force pour l’enfantement.
|
|
Ecoutez, je vous prie, ma défense (Towkechah et towkachath), Et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.
|
|
Je plaiderais ma cause devant lui, Je remplirais ma bouche d’arguments (Towkechah et towkachath),
|
|
Je suis comme un homme qui n’entend pas, Et dans la bouche duquel il n’y a point de réplique (Towkechah et towkachath).
|
|
Tu châties l’homme en le punissant (Towkechah et towkachath) de son iniquité, Tu détruis comme la teigne ce qu’il a de plus cher. Oui, tout homme est un souffle. -Pause.
|
|
Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment (Towkechah et towkachath) est là.
|
|
Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier (Towkechah et towkachath) les peuples,
|
|
Tournez-vous pour écouter mes réprimandes (Towkechah et towkachath) ! Voici, je répandrai sur vous mon esprit, Je vous ferai connaître mes paroles...
|
|
Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n’aimez pas mes réprimandes (Towkechah et towkachath),
|
|
Parce qu’ils n’ont point aimé mes conseils, Et qu’ils ont dédaigné toutes mes réprimandes (Towkechah et towkachath),
|
|
Mon fils, ne méprise pas la correction de l’Éternel, Et ne t’effraie point de ses châtiments (Towkechah et towkachath) ;
|
|
Et que tu ne dises : Comment donc ai-je pu haïr la correction, Et comment mon cœur a-t-il dédaigné la réprimande (Towkechah et towkachath) ?
|
|
Car le précepte est une lampe, et l’enseignement une lumière, Et les avertissements (Towkechah et towkachath) de la correction sont le chemin de la vie :
|
|
Celui qui se souvient de la correction prend le chemin de la vie, Mais celui qui oublie la réprimande (Towkechah et towkachath) s’égare.
|
|
Celui qui aime la correction aime la science ; Celui qui hait la réprimande (Towkechah et towkachath) est stupide.
|
|
La pauvreté et la honte sont le partage de celui qui rejette la correction, Mais celui qui a égard à la réprimande (Towkechah et towkachath) est honoré.
|
|
L’insensé dédaigne l’instruction de son père, Mais celui qui a égard à la réprimande (Towkechah et towkachath) agit avec prudence.
|
|
Une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier ; Celui qui hait la réprimande (Towkechah et towkachath) mourra.
|
|
L’oreille attentive aux réprimandes (Towkechah et towkachath) qui mènent à la vie Fait son séjour au milieu des sages.
|
|
Celui qui rejette la correction méprise son âme, Mais celui qui écoute la réprimande (Towkechah et towkachath) acquiert l’intelligence.
|