Exode 8 verset 1

Traduction Louis Segond

1
L'Éternel dit à Moïse: Dis à Aaron: Étends ta main avec ta verge sur les rivières, sur les ruisseaux et sur les étangs, et fais monter les grenouilles sur le pays d'Égypte.



Strong

(('abad).('Abiygayil ou raccourci 'Abiygal)) L’Éternel (Yehovah) dit ('amar) (Radical - Qal) à Moïse (Mosheh) : Va (Bow') (Radical - Qal) vers Pharaon (Par `oh), et tu lui diras  ('amar) (Radical - Qal) : Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) : Laisse aller (Shalach) (Radical - Piel) mon peuple (`am), afin qu’il me serve (`abad) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

1
L'Éternel dit à Moïse: Dis à Aaron: Étends ta main avec ta verge sur les rivières, sur les ruisseaux et sur les étangs, et fais monter les grenouilles sur le pays d'Égypte.

Martin :

Après cela l'Eternel dit à Moïse: va vers Pharaon, et lui dis: ainsi a dit l'Eternel: laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent.

Ostervald :

Puis l'Éternel dit à Moïse: Va vers Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit l'Éternel: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.

Darby :

Et l'Éternel dit à Moïse: Va vers le Pharaon, et dis-lui: Ainsi dit l'Éternel: Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent.

Crampon :

Yahweh dit à Moïse : " Dis à Aaron : étends ta main avec ton bâton sur les rivières, sur les canaux et sur les étangs, et fais monter les grenouilles sur le pays d’Égypte. "

Lausanne :

Et l’Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Étends la main, avec ta verge, sur les rivières, sur les fleuves et sur les étangs, et fais monter les grenouilles sur la terre d’Égypte.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr