Exode 4 verset 9

Traduction Louis Segond

9
S'ils ne croient pas même à ces deux signes, et n'écoutent pas ta voix, tu prendras de l'eau du fleuve, tu la répandras sur la terre, et l'eau que tu auras prise du fleuve deviendra du sang sur la terre.



Strong

S’ils ne croient ('aman) (Radical - Hifil) pas même à ces deux (Shenayim) signes ('owth), et n’écoutent (Shama`) (Radical - Qal) pas ta voix (Qowl ou qol), tu prendras (Laqach) (Radical - Qal) de l’eau (Mayim) du fleuve (Ye`or), tu la répandras (Shaphak) (Radical - Qal) sur la terre (Yabbashah), et l’eau (Mayim) que tu auras prise (Laqach) (Radical - Qal) du fleuve (Ye`or) deviendra du sang (Dam) sur la terre (Yabbesheth).


Comparatif des traductions

9
S'ils ne croient pas même à ces deux signes, et n'écoutent pas ta voix, tu prendras de l'eau du fleuve, tu la répandras sur la terre, et l'eau que tu auras prise du fleuve deviendra du sang sur la terre.

Martin :

Et s'il arrive qu'ils ne croient point à ces deux signes, et qu'ils n'obéissent point à ta parole, tu prendras de l'eau du fleuve, et tu la répandras sur la terre, et les eaux que tu auras prises du fleuve, deviendront du sang sur la terre.

Ostervald :

Et s'ils ne croient pas même à ces deux signes et n'obéissent pas à ta voix, tu prendras de l'eau du fleuve et la répandras sur la terre, et l'eau que tu auras prise du fleuve, deviendra du sang sur la terre.

Darby :

Et il arrivera que s'ils ne croient pas même à ces deux signes, et n'écoutent pas ta voix, tu prendras de l'eau du fleuve et tu la verseras sur le sec; et l'eau que tu auras prise du fleuve deviendra du sang sur le sec.

Crampon :

Et s’ils ne croient pas même à ces deux signes, et n’écoutent pas ta voix, tu prendras de l’eau du fleuve, et tu la répandras sur le sol, et l’eau que tu auras prise du fleuve deviendra du sang sur le sol. "

Lausanne :

Et s’il arrive qu’ils ne croient pas même à ces deux signes-là, et qu’ils n’écoutent pas ta voix, tu prendras de l’eau du fleuve et tu la répandras sur le sec ; et l’eau que tu auras prise du fleuve sera [changée], et deviendra du sang sur le sec.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr