Exode 24 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Il prit le livre de l'alliance, et le lut en présence du peuple; ils dirent: Nous ferons tout ce que l'Éternel a dit, et nous obéirons.



Strong

Il prit (Laqach) (Radical - Qal) le livre (Cepher) de l’alliance (Beriyth), et le lut (Qara') (Radical - Qal) en présence ('ozen) du peuple (`am) ; ils dirent ('amar) (Radical - Qal) : Nous ferons (`asah) (Radical - Qal) tout ce que l’Éternel (Yehovah) a dit (Dabar) (Radical - Piel), et nous obéirons (Shama`) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

7
Il prit le livre de l'alliance, et le lut en présence du peuple; ils dirent: Nous ferons tout ce que l'Éternel a dit, et nous obéirons.

Martin :

Ensuite il prit le livre de l'alliance, et le lut, le peuple l'écoutant, qui dit: Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit, et nous obéirons.

Ostervald :

Puis il prit le livre de l'alliance, et il le lut au peuple qui l'écoutait et qui dit: Nous ferons tout ce que l'Éternel a dit, et nous obéirons.

Darby :

Et il prit le livre de l'alliance, et le lut aux oreilles du peuple; et ils dirent: Tout ce que l'Éternel a dit, nous le ferons, et nous écouterons.

Crampon :

Ayant pris le livre de l’alliance, il le lut en présence du peuple, qui répondit : " Tout ce qu’a dit Yahweh, nous le ferons et nous y obéirons. "

Lausanne :

Et il prit le livre de l’alliance, et il le lut, le peuple l’entendant{Héb. aux oreilles du peuple.} et ils dirent : Tout ce que l’Éternel a prononcé, nous le ferons et nous écouterons.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr