Exode 22 verset 24

Traduction Louis Segond

24
ma colère s'enflammera, et je vous détruirai par l'épée; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins.



Strong

ma colère ('aph) s’enflammera (Charah) (Radical - Qal), et je vous détruirai (Harag) (Radical - Qal) par l’épée (Chereb) ; vos femmes ('ishshah) deviendront veuves ('almanah), et vos enfants (Ben) orphelins (Yathowm).


Comparatif des traductions

24
ma colère s'enflammera, et je vous détruirai par l'épée; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins.

Martin :

Et ma colère s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'épée, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins.

Ostervald :

Et ma colère s'enflammera, et je vous tuerai par l'épée, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins.

Darby :

et ma colère s'embrasera, et je vous tuerai par l'épée, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins.

Crampon :

Si tu prêtes de l’argent à quelqu’un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne seras point à son égard comme un créancier, tu n’exigeras pas de lui d’intérêt.

Lausanne :

Si tu prêtes de l’argent à mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne seras pas pour lui comme un prêteur à intérêt : tu ne lui imposeras pas d’intérêt.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr