Exode 21 verset 32

Traduction Louis Segond

32
mais si le boeuf frappe un esclave, homme ou femme, on donnera trente sicles d'argent au maître de l'esclave, et le boeuf sera lapidé.



Strong

mais si le bœuf (Showr) frappe (Nagach) (Radical - Qal) un esclave, homme (`ebed) ou femme ('amah), on donnera (Nathan) (Radical - Qal) trente (Shelowshiym ou sheloshiym) sicles (Sheqel) d’argent (Keceph) au maître ('adown ou (raccourci) 'adon) de l’esclave, et le bœuf (Showr) sera lapidé (Caqal) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

32
mais si le boeuf frappe un esclave, homme ou femme, on donnera trente sicles d'argent au maître de l'esclave, et le boeuf sera lapidé.

Martin :

Si le boeuf heurte de sa corne un esclave, soit homme, soit femme, celui à qui est le boeuf donnera trente sicles d'argent au maître de l'esclave, et le boeuf sera lapidé.

Ostervald :

Si le bœuf heurte de sa corne un esclave, soit homme, soit femme, le possesseur du bœuf donnera trente sicles d'argent à son maître, et le bœuf sera lapidé.

Darby :

Si le boeuf a frappé de ses cornes un serviteur ou une servante, le possesseur donnera à son maître trente sicles d'argent, et le boeuf sera lapidé.

Crampon :

mais si le bœuf frappe un serviteur ou une servante, on paiera trente sicles d’argent au maître de l’esclave, et le bœuf sera lapidé.

Lausanne :

Si le bœuf a frappé un esclave, homme ou femme, on donnera à son seigneur trente sicles d’argent, et le bœuf sera lapidé.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr