Exode 14 verset 19

Traduction Louis Segond

19
L'ange de Dieu, qui allait devant le camp d'Israël, partit et alla derrière eux; et la colonne de nuée qui les précédait, partit et se tint derrière eux.



Strong



Comparatif des traductions

19
L'ange de Dieu, qui allait devant le camp d'Israël, partit et alla derrière eux; et la colonne de nuée qui les précédait, partit et se tint derrière eux.

Martin :

Et l'Ange de Dieu qui allait devant le camp d'Israël, partit, et s'en alla derrière eux; et la colonne de nuée partit de devant eux, et se tint derrière eux:

Ostervald :

Et l'ange de Dieu, qui allait devant le camp d'Israël, partit et alla derrière eux; et la colonne de nuée partit de devant eux, et se tint derrière eux;

Darby :

Et l'Ange de Dieu, qui allait devant le camp d'Israël, partit, et s'en alla derrière eux; et la colonne de nuée partit de devant eux et se tint derrière eux;

Crampon :

L’ange de Dieu, qui marchait devant le camp d’Israël, partit et alla derrière eux ; et la colonne de nuée qui les précédait, partit et se tint derrière eux.

Lausanne :

Et l’Ange de Dieu, qui allait devant le camp d’Israël, partit et alla derrière eux ; et la colonne de nuée partit de devant eux, et se tint derrière eux :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr