Psaumes 95 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, Et je dis: C'est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies.



Strong

Pendant quarante ('arba`iym) ans (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) j’eus cette race (Dowr ou (raccourci) dor) en dégoût (Quwt) (Radical - Qal), Et je dis ('amar) (Radical - Qal) : C’est un peuple (`am) dont le cœur (Lebab) est égaré (Ta`ah) (Radical - Qal) ; Ils ne connaissent (Yada`) (Radical - Qal) pas mes voies (Derek).


Comparatif des traductions

10
Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, Et je dis: C'est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies.

Martin :

J'ai été ennuyé de cette génération durant quarante ans, et j'ai dit: c'est un peuple dont le coeur s'égare; et ils n'ont point connu mes voies;

Ostervald :

Pendant quarante ans j'eus cette génération en dégoût, et je dis: C'est un peuple dont le cœur s'égare; ils n'ont point connu mes voies.

Darby :

quarante ans j'ai eu cette génération en dégoût, et j'ai dit: C'est un peuple dont le coeur s'égare, et ils n'ont point connu mes voies,

Crampon :

Pendant quarante ans j’eus cette race en dégoût, et je dis : C’est un peuple au cœur égaré ; et ils n’ont pas connu mes voies.

Lausanne :

Pendant quarante ans j’eus cette race en dégoût, et je dis : C’est un peuple dont le cœur s’égare ; ils n’ont point connu mes voies.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr