Psaumes 89 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Heureux le peuple qui connaît le son de la trompette; Il marche à la clarté de ta face, ô Éternel!



Strong

(('Age').('abowy)) Il se réjouit (Giyl ou (par permutation) guwl) (Radical - Qal) sans cesse (Yowm) de ton nom (Shem), Et il se glorifie (Ruwm) (Radical - Qal) de ta justice (Tsedaqah).


Comparatif des traductions

16
Heureux le peuple qui connaît le son de la trompette; Il marche à la clarté de ta face, ô Éternel!

Martin :

Ô que bienheureux est le peuple qui sait ce que c'est que du cri de réjouissance! Ils marcheront, ô Eternel! à la clarté de ta face.

Ostervald :

Heureux le peuple qui connaît les cris de joie! Éternel, ils marchent à la clarté de ta face.

Darby :

Ils s'égaient en ton nom tout le jour, et sont haut élevés par ta justice.

Crampon :

Heureux le peuple qui connaît les joyeuses acclamations, qui marche à la clarté de ta face, Yahweh !

Lausanne :

Heureux le peuple qui connaît l’appel de la trompette ! Éternel ! ils marchent à la lumière de ta face ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr