Psaumes 69 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Approche-toi de mon âme, délivre-la! Sauve-moi, à cause de mes ennemis!



Strong

(('eben).('abattiyach)) Tu connais (Yada`) (Radical - Qal) mon opprobre (Cherpah), ma honte (Bosheth), mon ignominie (Kelimmah) ; Tous mes adversaires (Tsarar) (Radical - Qal) sont devant toi.


Comparatif des traductions

19
Approche-toi de mon âme, délivre-la! Sauve-moi, à cause de mes ennemis!

Martin :

Tu connais toi-même mon opprobre, et ma honte, et mon ignominie; tous mes ennemis sont devant toi.

Ostervald :

Approche-toi de mon âme, rachète-la; à cause de mes ennemis, délivre-moi!

Darby :

Toi, tu connais mon opprobre, et ma honte, et ma confusion: tous mes adversaires sont devant toi.

Crampon :

Approche-toi de mon âme, délivre-la ; sauve-moi à cause de mes ennemis.

Lausanne :

Approche-toi de mon âme, sois son rédempteur ; à cause de mes ennemis, rachète-moi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr