Psaumes 53 verset 2

Traduction Louis Segond

2
L'insensé dit en son coeur: Il n'y a point de Dieu! Ils se sont corrompus, ils ont commis des iniquités abominables; Il n'en est aucun qui fasse le bien.



Strong

(('Abiyshalowm ou (raccourci) 'Abshalowm).('eb)) Dieu ('elohiym), du haut des cieux (Shamayim), regarde (Shaqaph) (Radical - Hifil) les fils (Ben) de l’homme ('adam), Pour voir (Ra'ah) (Radical - Qal) s’il y a (Yesh) quelqu’un qui soit intelligent (Sakal) (Radical - Hifil), Qui cherche (Darash) (Radical - Qal) Dieu ('elohiym).


Comparatif des traductions

2
L'insensé dit en son coeur: Il n'y a point de Dieu! Ils se sont corrompus, ils ont commis des iniquités abominables; Il n'en est aucun qui fasse le bien.

Martin :

Dieu a regardé des Cieux sur les fils des hommes, pour voir s'il y en a quelqu'un qui soit intelligent, et qui cherche Dieu.

Ostervald :

L'insensé dit en son cœur: Il n'y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, ils ont commis des iniquités abominables; il n'y a personne qui fasse le bien.

Darby :

Dieu a regardé des cieux sur les fils des hommes, pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, qui recherche Dieu:

Crampon :

L’insensé dit dans son cœur : " il n’y a pas de Dieu ! " Ils sont corrompus, ils commettent des crimes abominables ; il n’en est aucun qui fasse le bien.

Lausanne :

L’insensé dit en son cœur : Il n’y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, ils ont rendu abominable leur perversité, il n’y a personne qui fasse le bien.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr