Psaumes 52 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Tu aimes le mal plutôt que le bien, Le mensonge plutôt que la droiture. — Pause.



Strong

(('Abiyshay ou (raccourci) 'Abshay).('abad)) Aussi Dieu ('el) t’abattra (Nathats) (Radical - Qal) pour toujours (Netsach ou netsach), Il te saisira (Chathah) (Radical - Qal) et t’enlèvera (Nacach) (Radical - Qal) de ta tente ('ohel) ; Il te déracinera (Sharash) (Radical - Piel) de la terre ('erets) des vivants (Chay). -Pause (Celah).


Comparatif des traductions

5
Tu aimes le mal plutôt que le bien, Le mensonge plutôt que la droiture. — Pause.

Martin :

Aussi le Dieu Fort te détruira pour jamais; il t'enlèvera et t'arrachera de ta tente, et il te déracinera de la terre des vivants; Sélah.

Ostervald :

Tu aimes le mal plus que le bien, le mensonge plus que les paroles justes. Sélah (pause).

Darby :

Aussi *Dieu te détruira pour toujours; il te saisira et t'arrachera de ta tente, et il te déracinera de la terre des vivants. Sélah.

Crampon :

Tu aimes le mal plutôt que le bien, le mensonge plutôt que la droiture. Séla.

Lausanne :

Tu aimes le mal plus que le bien, le mensonge plus que la parole de justice. (Sélah.)




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr