Psaumes 31 verset 24

Traduction Louis Segond

24
Aimez l'Éternel, vous qui avez de la piété! L'Éternel garde les fidèles, Et il punit sévèrement les orgueilleux.



Strong

(('Abiyhuwd).('Abiy Gib`own)) Fortifiez (Chazaq) (Radical - Qal)-vous et que votre cœur (Lebab) s’affermisse ('amats) (Radical - Hifil), Vous tous qui espérez (Yachal) (Radical - Piel) en l’Éternel (Yehovah) !


Comparatif des traductions

24
Aimez l'Éternel, vous qui avez de la piété! L'Éternel garde les fidèles, Et il punit sévèrement les orgueilleux.

Martin :

Vous tous qui avez votre attente à l'Eternel, demeurez fermes, et il fortifiera votre coeur.

Ostervald :

Aimez l'Éternel, vous tous ses bien-aimés! L'Éternel garde les fidèles, mais il rend à celui qui agit avec orgueil tout ce qu'il a mérité.

Darby :

Fortifiez-vous, et que votre coeur soit ferme, vous tous qui avez votre attente en l'Éternel.

Crampon :

Aimez Yahweh, vous tous qui êtes pieux envers lui. Yahweh garde les fidèles, et il punit sévèrement les orgueilleux.

Lausanne :

Aimez l’Éternel, vous tous qui l’aimez. L’Éternel garde les fidèles, tandis qu’il rétribue amplement celui qui agit avec orgueil.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr