Howd
Howd:
1) splendeur, majesté, vigueur
Howd:
Tu le rendras participant de ta dignité (Howd), afin que toute l’assemblée des enfants d’Israël l’écoute.
|
|
La majesté (Howd) et la splendeur sont devant sa face, La force et la joie sont dans sa demeure.
|
|
A toi, Éternel, la grandeur, la force et la magnificence (Howd), l’éternité et la gloire, car tout ce qui est au ciel et sur
|
|
Le septentrion le rend éclatant comme l’or. Oh ! que la majesté (Howd) de Dieu est redoutable !
|
|
Le fais-tu bondir comme la sauterelle ? Son fier (Howd) hennissement répand la terreur.
|
|
Orne-toi de magnificence et de grandeur, Revêts-toi de splendeur et de gloire (Howd) !
|
|
Au chef des chantres. Sur la guitthith. Psaume de David. Éternel, notre Seigneur ! Que ton nom est magnifique sur toute la terre ! Ta majesté (Howd) s’élève au-dessus des cieux.
|
|
Sa gloire est grande à cause de ton secours ; Tu places sur lui l’éclat (Howd) et la magnificence.
|
|
Vaillant guerrier, ceins ton épée, -Ta parure (Howd) et ta gloire,
|
|
La splendeur (Howd) et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.
|
|
Mon âme, bénis l’Éternel ! Éternel, mon Dieu, tu es infiniment grand ! Tu es revêtu d’éclat (Howd) et de magnificence !
|
|
Son œuvre n’est que splendeur (Howd) et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.
|
|
Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté (Howd) ; Je chanterai tes merveilles.
|
|
Qu’ils louent le nom de l’Éternel ! Car son nom seul est élevé ; Sa majesté (Howd) est au-dessus de la terre et des cieux.
|
|
De peur que tu ne livres ta vigueur (Howd) à d’autres, Et tes années à un homme cruel ;
|
|
Et l’Éternel fera retentir sa voix majestueuse (Howd), Il montrera son bras prêt à frapper, Dans l’ardeur de sa colère, Au milieu de la flamme d’un feu dévorant, De l’inondation, de la tempête et des pierres de grêle.
|
|
C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel sur Jojakim, fils de Josias, roi de Juda : On ne le pleurera pas, en disant : Hélas, mon frère ! hélas, ma sœur ! On ne le pleurera pas, en disant : Hélas, seigneur ! hélas, sa majesté (Howd) !
|
|
Je restai seul, et je vis cette grande vision ; les forces me manquèrent, mon visage (Howd) changea de couleur et fut décomposé, et je perdis toute vigueur.
|
|
Un homme méprisé prendra sa place, sans être revêtu de la dignité (Howd) royale ; il paraîtra au milieu de la paix, et s’emparera du royaume par l’intrigue.
|
|
Ses rameaux s’étendront ; Il aura la magnificence (Howd) de l’olivier, Et les parfums du Liban.
|