Psaumes 25 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Éternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; Car elles sont éternelles.



Strong

Éternel (Yehovah) ! souviens (Zakar) (Radical - Qal)-toi de ta miséricorde (Racham) et de ta bonté (Checed) ; Car elles sont éternelles (`owlam ou `olam).


Comparatif des traductions

6
Éternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; Car elles sont éternelles.

Martin :

Zain. Eternel, souviens-toi de tes compassions et de tes gratuités; car elles sont de tout temps.

Ostervald :

Souviens-toi de tes compassions, ô Éternel, et de tes bontés; car elles sont de tout temps.

Darby :

Souviens-toi de ta miséricorde, ô Éternel, et de ta bonté; car elles sont de tout temps.

Crampon :

ZAÏN. Souviens-toi de ta miséricorde, Yahweh, et de ta bonté car elles sont éternelles.

Lausanne :

Souviens-toi de tes compassions, ô Éternel ! et de tes grâces ; car elles sont d’éternité.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr