Psaumes 22 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Je suis comme de l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se séparent; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles.



Strong

(('Abiy'el).('ebeh)) Ma force (Koach ou kowach) se dessèche (Yabesh) (Radical - Qal) comme l’argile (Cheres), Et ma langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah) s’attache (Dabaq) (Radical - Hofal) à mon palais (Malqowach) ; Tu me réduis (Shaphath) (Radical - Qal) à la poussière (`aphar) de la mort (Maveth).


Comparatif des traductions

15
Je suis comme de l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se séparent; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles.

Martin :

Ma vigueur est desséchée comme de la brique, et ma langue tient à mon palais, et tu m'as mis dans la poussière de la mort.

Ostervald :

Je suis comme de l'eau qui s'écoule, et tous mes os se sont déjoints; mon cœur est comme la cire, il se fond dans mes entrailles.

Darby :

Ma vigueur est desséchée comme un têt, et ma langue est attachée à mon palais; et tu m'as mis dans la poussière de la mort.

Crampon :

Je suis comme de l’eau qui s’écoule, et tous mes os sont disjoints ; mon cœur est comme de la cire, il se fond dans mes entrailles.

Lausanne :

Je m’écoule comme de l’eau, et tous mes os se déjoignent ; mon cœur est comme de la cire, il se fond au milieu de mes entrailles ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr