Psaumes 19 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles Dont le son ne soit point entendu:



Strong

(('ibchah).('Abagtha')) Leur retentissement (Qav ou qav) Parcourt (Yatsa') (Radical - Qal) toute la terre ('erets), Leurs accents (Millah) vont aux extrémités (Qatseh ou (seulement négatif) qetseh) du monde (Tebel), Où il a dressé (Suwm ou siym) (Radical - Qal) une tente ('ohel) pour le soleil (Shemesh).


Comparatif des traductions

4
Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles Dont le son ne soit point entendu:

Martin :

Leur contour couvre toute la terre, et leur voix est allée jusqu'au bout du monde habitable. Il a posé en eux un pavillon pour le soleil;

Ostervald :

Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles dont la voix ne s'entende pas.

Darby :

Leur cordeau s'étend par toute la terre, et leur langage jusqu'au bout du monde. En eux, il a mis une tente pour le soleil.

Crampon :

Ce n’est pas un langage, ce ne sont pas des paroles ; dont la voix ne soit pas entendue.

Lausanne :

Ce n’est pas un récit, ce ne sont pas des paroles [dont] la voix ne s’entende pas :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr