Psaumes 14 verset 2

Traduction Louis Segond

2
L'Éternel, du haut des cieux, regarde les fils de l'homme, Pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, Qui cherche Dieu.



Strong

L’Éternel (Yehovah), du haut des cieux (Shamayim), regarde (Shaqaph) (Radical - Hifil) les fils (Ben) de l’homme ('adam), Pour voir (Ra'ah) (Radical - Qal) s’il y a (Yesh) quelqu’un qui soit intelligent (Sakal) (Radical - Hifil), Qui cherche (Darash) (Radical - Qal) Dieu ('elohiym).


Comparatif des traductions

2
L'Éternel, du haut des cieux, regarde les fils de l'homme, Pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, Qui cherche Dieu.

Martin :

L'Eternel a regardé des cieux sur les fils des hommes, pour voir s'il y en a quelqu'un qui soit intelligent, et qui cherche Dieu.

Ostervald :

L'Éternel abaisse des cieux son regard sur les fils des hommes, pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, qui recherche Dieu.

Darby :

L'Éternel a regardé des cieux sur les fils des hommes, pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, qui recherche Dieu:

Crampon :

Yahweh, du haut des cieux regarde les fils de l’homme, pour voir s’il est quelqu’un de sage, quelqu’un qui cherche Dieu.

Lausanne :

L’Éternel abaisse des cieux son regard sur les fils des hommes pour voir s’il y a quelqu’un qui agisse sagement, qui recherche Dieu.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr