Psaumes 124 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Cantique des degrés. De David. Sans l'Éternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!



Strong

Cantique (Shiyr ou féminin shiyrah) des degrés (Ma`alah). De David (David rarement (complet) Daviyd). Sans (Luwle' ou luwley) l’Éternel (Yehovah) qui nous protégea, Qu’Israël (Yisra'el) le dise ('amar) (Radical - Qal) !


Comparatif des traductions

1
Cantique des degrés. De David. Sans l'Éternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!

Martin :

Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.

Ostervald :

Cantique de Maaloth, de David. Sans l'Éternel qui fut pour nous, peut bien dire Israël,

Darby :

N'eût été l'Éternel, qui a été pour nous, -qu'Israël le dise,

Crampon :

Cantique des montées. De David. Si Yahweh n’eût été pour nous,— qu’Israël le proclame,

Lausanne :

Chant des degrés. De David.N’eût été l’Éternel, qui fut pour nous, peut bien dire Israël ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr