Luwle' ou luwley (loo-lay') ou (loo lay')

Strong Hebreu 3884

Code : 3884     Mot : Luwle' ou luwley
Hebreu : לוּלֵא     Phonétique : (loo-lay') ou (loo lay')

Type : Conjonction, préposition
Origine : Vient De 03863 et 03808


Définition de Luwle' ou luwley :

1) à moins que ... ne, si ... non, sauf



Traduction Louis Segond :
si je n'avais pas, sans, ...; (14 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Luwle' ou luwley :
Si je n’eusse (Luwle' ou luwley) pas eu pour moi le Dieu de mon père, le Dieu d’Abraham, celui que craint Isaac, tu m’aurais maintenant renvoyé à vide. Dieu a vu ma souffrance et le travail  de mes mains, et hier il a prononcé son jugement.
Car si nous n’eussions pas (Luwle' ou luwley) tardé, nous serions maintenant deux fois de retour.
(Luwle' ou luwley) Mais je crains les insultes de l’ennemi, Je crains que leurs adversaires ne se méprennent, Et qu’ils ne disent : Notre main a été puissante, Et ce n’est pas l’Éternel qui a fait toutes ces choses.
Les gens de la ville dirent à Samson le septième jour, avant le coucher du soleil : Quoi de plus doux que le miel, et quoi de plus fort que le lion ? Et il leur dit : Si (Luwle' ou luwley) vous n’aviez pas labouré avec ma génisse, vous n’auriez pas découvert mon énigme.
Mais l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui m’a empêché de te faire du mal, Est vivant ! si (Luwle' ou luwley) tu ne t’étais hâtée de venir au-devant de moi, il ne serait resté qui que ce soit à Nabal, d’ici à la lumière du matin.
Joab répondit : Dieu est vivant ! si (Luwle' ou luwley) tu n’eusses parlé, le peuple n’aurait pas cessé avant le matin de poursuivre ses frères.
Elisée dit : L’Éternel des armées, dont je suis le serviteur, est vivant ! si (Luwle' ou luwley) je n’avais égard à Josaphat, roi de Juda, je ne ferais aucune attention à toi et je ne te regarderais pas.
Oh ! si (Luwle' ou luwley) je n’étais pas sûr de voir la bonté de l’Éternel Sur la terre des vivants !...
Si (Luwle' ou luwley) l’Éternel n’était pas mon secours, Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence.
Et il parla de les exterminer ; Mais Moïse, son élu, (Luwle' ou luwley) se tint à la brèche devant lui, Pour détourner sa fureur et l’empêcher de les détruire.
Si (Luwle' ou luwley) ta loi n’eût fait mes délices, J’eusse alors péri dans ma misère.
Cantique des degrés. De David. Sans (Luwle' ou luwley) l’Éternel qui nous protégea, Qu’Israël le dise !
Sans (Luwle' ou luwley) l’Éternel qui nous protégea, Quand les hommes s’élevèrent contre nous,
Si (Luwle' ou luwley) l’Éternel des armées Ne nous eût conservé un faible reste, Nous serions comme Sodome, Nous ressemblerions à Gomorrhe.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr