Psaumes 100 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Sachez que l'Éternel est Dieu! C'est lui qui nous a faits, et nous lui appartenons; Nous sommes son peuple, et le troupeau de son pâturage.



Strong

Sachez (Yada`) (Radical - Qal) que l’Éternel (Yehovah) est Dieu ('elohiym) ! C’est lui qui nous a faits (`asah) (Radical - Qal), et nous lui appartenons ; Nous sommes son peuple (`am), et le troupeau (Tso'n ou tse'own) de son pâturage (Mir`iyth).


Comparatif des traductions

3
Sachez que l'Éternel est Dieu! C'est lui qui nous a faits, et nous lui appartenons; Nous sommes son peuple, et le troupeau de son pâturage.

Martin :

Connaissez que l'Eternel est Dieu. C'est lui qui nous a faits, et ce n'est pas nous qui nous sommes faits; nous sommes son peuple, et le troupeau de sa pâture.

Ostervald :

Sachez que l'Éternel est Dieu. C'est lui qui nous a faits, et non pas nous; nous sommes son peuple et le troupeau qu'il fait paître.

Darby :

Sachez que l'Éternel est Dieu. C'est lui qui nous a faits, et ce n'est pas nous; nous sommes son peuple, et le troupeau de sa pâture.

Crampon :

Reconnaissez que Yahweh est Dieu. C’est lui qui nous a faits et nous lui appartenons ; nous sommes son peuple et le troupeau de son pâturage.

Lausanne :

Sachez que l’Éternel est Dieu. C’est lui qui nous a faits, et non point nous{Ou et nous sommes à lui.} nous, son peuple et le menu bétail de sa pâture.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr