Job 15 verset 23

Traduction Louis Segond

23
Il court çà et là pour chercher du pain, Il sait que le jour des ténèbres l'attend.



Strong

Il court çà et là (Nadad) (Radical - Qal) pour chercher du pain (Lechem), Il sait (Yada`) (Radical - Qal) que le jour (Yowm) des ténèbres (Choshek) l’attend (Kuwn) (Radical - Nifal) (Yad).


Comparatif des traductions

23
Il court çà et là pour chercher du pain, Il sait que le jour des ténèbres l'attend.

Martin :

Il court après le pain, en disant: y en a-t-il? il sait que le jour de ténèbres est tout prêt, et il le touche comme avec la main.

Ostervald :

Il court çà et là, cherchant son pain; il sait que le jour des ténèbres lui est préparé.

Darby :

Il erre çà et pour du pain: -où en trouver? Il sait qu'à son côté un jour de ténèbres est préparé;

Crampon :

Il erre pour chercher son pain ; il sait que le jour des ténèbres est prêt, à ses côtés.

Lausanne :

Il erre, cherchant trouver du pain. Il sait qu’à son côté le jour des ténèbres est prêt.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr