Esdras 6 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Et voici l'ordre que je donne touchant quiconque transgressera cette parole: on arrachera de sa maison une pièce de bois, on la dressera pour qu'il y soit attaché, et l'on fera de sa maison un tas d'immondices.



Strong

(Min) Et voici l’ordre (Te`em) que je donne (Suwm) (Radical - peal) touchant quiconque (Kol) ('enash ou 'enash) transgressera (Shena') (Radical - Afel) cette (Den) parole (Pithgam) : on arrachera (Necach) (Radical - Itpeal) de (Min) sa maison (Bayith) une pièce de bois ('a`), on la dressera (Zeqaph) (Radical - peal) pour qu’il y (`al) soit attaché (Mecha') (Radical - Itpeal), et l’on fera (`abad) (Radical - Itpeal) de sa maison (Bayith) un tas d’immondices (Nevaluw ou nevaliy) (`al) (Den) .


Comparatif des traductions

11
Et voici l'ordre que je donne touchant quiconque transgressera cette parole: on arrachera de sa maison une pièce de bois, on la dressera pour qu'il y soit attaché, et l'on fera de sa maison un tas d'immondices.

Martin :

J'ordonne aussi, que quiconque changera ceci, on arrache de sa maison un bois qui sera dressé, afin qu'il y soit exterminé, et qu'à cause de cela on fasse de sa maison une voirie.

Ostervald :

Et de par moi ordre est donné, que si quelqu'un change cette ordonnance, on arrache de sa maison un bois, qui sera dressé, afin qu'il y soit attaché, et qu'à cause de cela on fasse de sa maison une voirie.

Darby :

Et de par moi ordre est donné, que si quelque homme change ce rescrit, un bois soit arraché de sa maison et dressé, et qu'il y soit attaché, et que sa maison soit réduite en un tas de fumier à cause de cela.

Crampon :

Je donne aussi cet ordre : Si quelqu’un change cette parole, qu’on arrache de sa maison une poutre, qu’il y soit suspendu et attaché, et qu’à cause de cela l’on fasse de sa maison un tas d’immondices.

Lausanne :

Et de par moi ordre est donné, que si quelqu’un change cette parole, une pièce de bois soit arrachée de sa maison et soit dressée, et qu’il y soit cloué, et que sa maison soit réduite en dépôt d’ordures à cause de cela.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr