2 Chroniques 34 verset 17

Traduction Louis Segond

17
ils ont amassé l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Éternel, et l'ont remis entre les mains des inspecteurs et des ouvriers.



Strong

ils ont amassé (Nathak) (Radical - Hifil) l’argent (Keceph) qui se trouvait (Matsa') (Radical - Nifal) dans la maison (Bayith) de l’Éternel (Yehovah), et l’ont remis (Nathan) (Radical - Qal) entre les mains (Yad) des inspecteurs (Paqad) (Radical - Hofal) et (Yad) des ouvriers (`asah) (Radical - Qal) (Mela'kah).


Comparatif des traductions

17
ils ont amassé l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Éternel, et l'ont remis entre les mains des inspecteurs et des ouvriers.

Martin :

Et ils ont amassé l'argent qui a été trouvé dans la maison de l'Eternel, et l'ont livré entre les mains des commissaires, et entre les mains de ceux qui ont la charge de l'ouvrage.

Ostervald :

Ils ont versé l'argent qui a été trouvé dans la maison de l'Éternel, et l'ont remis entre les mains des commissaires, et entre les mains de ceux qui ont la charge de l'ouvrage.

Darby :

et ils ont versé l'argent qui s'est trouvé dans la maison de l'Éternel, et l'ont remis entre les mains des préposés et entre les mains de ceux qui font l'ouvrage.

Crampon :

ils ont vidé l’argent qui se trouvait dans la maison de Yahweh et l’ont remis entre les mains de ceux qui sont établis surveillants et entre les mains de ceux qui font exécuter l’ouvrage. "

Lausanne :

Ils ont versé l’argent qui se trouvait dans la Maison de l’Éternel, et l’ont remis entre les mains de ceux qui sont en charge, et entre les mains de ceux qui font l’œuvre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr