2 Chroniques 27 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Jotham se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de David. Et Achaz, son fils, régna à sa place.



Strong

Jotham (Yowtham) se coucha (Shakab) (Radical - Qal) avec ses pères ('ab), et on l’enterra (Qabar) (Radical - Qal) dans la ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) de David (David rarement (complet) Daviyd). Et Achaz ('Achaz), son fils (Ben), régna (Malak) (Radical - Qal) à sa place.


Comparatif des traductions

9
Jotham se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de David. Et Achaz, son fils, régna à sa place.

Martin :

Puis Jotham s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit en la Cité de David; et Achaz son fils régna en sa place.

Ostervald :

Puis Jotham s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit dans la cité de David; et Achaz, son fils, régna à sa place.

Darby :

Jotham s'endormit avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de David; et Achaz, son fils, régna à sa place.

Crampon :

Joatham se coucha avec ses pères, et on l’enterra dans la ville de David. Achaz, son fils, régna à sa place.

Lausanne :

Et Jotham se coucha avec ses pères, et on l’enterra dans la ville de David ; et Achaz, son fils, régna à sa place.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr