2 Chroniques 26 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Le reste des actions d'Ozias, les premières et les dernières, a été écrit par Ésaïe, fils d'Amots, le prophète.



Strong

Le reste (Yether) des actions (Dabar) d’Ozias (`Uzziyah ou Uzziyahuw), les premières (Ri'shown ou ri'shon) et les dernières ('acharown ou (raccourci) 'acharon), a été écrit (Kathab) (Radical - Qal) par Esaïe (Yesha`yah ou Yesha`yahuw), fils (Ben) d’Amots ('Amowts), le prophète (Nabiy').


Comparatif des traductions

22
Le reste des actions d'Ozias, les premières et les dernières, a été écrit par Ésaïe, fils d'Amots, le prophète.

Martin :

Or Esaïe fils d'Amots, Prophète, a écrit le reste des faits d'Hozias, tant les premiers que les derniers.

Ostervald :

Or Ésaïe, fils d'Amots, le prophète, a écrit le reste des actions d'Ozias, les premières et les dernières.

Darby :

Et le reste des actes d'Ozias, les premiers et les derniers, Ésaïe, fils d'Amots, le prophète, les a écrits.

Crampon :

Le reste des actes d’Ozias, les premiers et les derniers, Isaïe, fils d’Amos, le prophète les a écrits.

Lausanne :

Et le reste des actes d’Hozias, les premiers et les derniers, a été écrit par Esaïe, fils d’Amots, le prophète.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr