1 Chroniques 17 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Lorsque David fut établi dans sa maison, il dit à Nathan le prophète: Voici, j'habite dans une maison de cèdre, et l'arche de l'alliance de l'Éternel est sous une tente.



Strong

Lorsque David (David rarement (complet) Daviyd) fut établi (Yashab) (Radical - Qal) dans sa maison (Bayith), il (David rarement (complet) Daviyd) dit ('amar) (Radical - Qal) à Nathan (Nathan) le prophète (Nabiy') : Voici, j’habite (Yashab) (Radical - Qal) dans une maison (Bayith) de cèdre ('erez), et l’arche ('arown ou 'aron) de l’alliance (Beriyth) de l’Éternel (Yehovah) est sous une tente (Yeriy`ah).


Comparatif des traductions

1
Lorsque David fut établi dans sa maison, il dit à Nathan le prophète: Voici, j'habite dans une maison de cèdre, et l'arche de l'alliance de l'Éternel est sous une tente.

Martin :

Or il arriva après que David fut tranquille en sa maison, qu'il dit à Nathan le Prophète: Voici, je demeure dans une maison de cèdres, et l'Arche de l'alliance de l'Eternel n'est que sous des courtines.

Ostervald :

Quand David fut établi dans sa maison, il dit à Nathan, le prophète: Voici, j'habite dans une maison de cèdre, et l'arche de l'alliance de l'Éternel est sous une tente.

Darby :

Et il arriva, comme David habitait dans sa maison, que David dit à Nathan, le prophète: Voici, moi j'habite dans une maison de cèdres, et l'arche de l'alliance de l'Éternel est sous des tapis.

Crampon :

Lorsque David fut établi dans sa maison, David dit à Nathan le prophète : " Voici que j’habite dans une maison de cèdre, et l’arche de l’alliance de Yahweh est sous la tente ! "

Lausanne :

Et quand David fut assis dans sa maison, il arriva que David dit à Nathan, le prophète : Voici, moi, j’habite dans une maison de cèdre, et l’arche de l’alliance de l’Éternel [est] sous des tentures.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr