2 Rois 8 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Le roi s'entretenait avec Guéhazi, serviteur de l'homme de Dieu, et il disait: Raconte-moi, je te prie, toutes les grandes choses qu'Élisée a faites.



Strong

Le roi (Melek) s’entretenait (Dabar) (Radical - Piel) avec Guéhazi (Geychaziy ou Gechaziy), serviteur (Na`ar) de l’homme ('iysh) de Dieu ('elohiym), et il disait ('amar) (Radical - Qal) : Raconte (Caphar) (Radical - Piel)-moi, je te prie, toutes les grandes choses (Gadowl ou (raccourci) gadol) qu’Elisée ('Eliysha`) a faites (`asah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

4
Le roi s'entretenait avec Guéhazi, serviteur de l'homme de Dieu, et il disait: Raconte-moi, je te prie, toutes les grandes choses qu'Élisée a faites.

Martin :

Alors le Roi parlait à Guéhazi serviteur de l'homme de Dieu, en disant: Je te prie récite-moi toutes les grandes choses qu'Elisée a faites.

Ostervald :

Or le roi parlait à Guéhazi, serviteur de l'homme de Dieu, et lui disait: Raconte-moi toutes les grandes choses qu'Élisée a faites.

Darby :

Et le roi parlait à Guéhazi, serviteur de l'homme de Dieu, disant: Raconte-moi, je te prie, toutes les grandes choses qu'Élisée a faites.

Crampon :

Le roi s’entretenait avec Giézi, serviteur de l’homme de Dieu, en disant : « Raconte-moi, je te prie, toutes les grandes choses qu’Elisée a faites. »

Lausanne :

Et le roi parlait à Guéhazi, serviteur de l’homme de Dieu, et lui disait : Raconte-moi, je te prie, toutes les grandes choses qu’Elisée a faites.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr