2 Rois 15 verset 38

Traduction Louis Segond

38
Jotham se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père. Et Achaz, son fils, régna à sa place.



Strong

Jotham (Yowtham) se coucha (Shakab) (Radical - Qal) avec ses pères ('ab), et il fut enterré (Qabar) (Radical - Nifal) avec ses pères ('ab) dans la ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) de David (David rarement (complet) Daviyd), son père ('ab). Et Achaz ('Achaz), son fils (Ben), régna (Malak) (Radical - Qal) à sa place.


Comparatif des traductions

38
Jotham se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père. Et Achaz, son fils, régna à sa place.

Martin :

Et Jotham s'endormit avec ses pères, et fut enseveli en la Cité de David son père, et Achaz son fils régna en sa place.

Ostervald :

Et Jotham s'endormit avec ses pères, et fut enseveli avec ses pères dans la cité de David, son père. Et Achaz, son fils, régna à sa place.

Darby :

Et Jotham s'endormit avec ses pères, et fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père; et Achaz, son fils, régna à sa place.

Crampon :

Joatham se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la cité de David, son père. Achaz, son fils, régna à sa place.

Lausanne :

Et Jotham se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père ; et Achaz, son fils, régna à sa place.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr