1 Rois 3 verset 5

Traduction Louis Segond

5
A Gabaon, l'Éternel apparut en songe à Salomon pendant la nuit, et Dieu lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne.



Strong

A Gabaon (Gib`own), l’Éternel (Yehovah) apparut (Ra'ah) (Radical - Nifal) en songe (Chalowm ou (raccourci) chalom) à Salomon (Shelomoh) pendant la nuit (Layil ou leyl également layelah), et Dieu ('elohiym) lui dit ('amar) (Radical - Qal) : Demande (Sha'al ou sha'el) (Radical - Qal) ce que tu veux que je te donne (Nathan) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

5
A Gabaon, l'Éternel apparut en songe à Salomon pendant la nuit, et Dieu lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne.

Martin :

Et l'Eternel apparut de nuit à Salomon à Gabaon dans un songe, et Dieu lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne.

Ostervald :

A Gabaon, l'Éternel apparut en songe à Salomon, pendant la nuit, et Dieu lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne.

Darby :

L'Éternel apparut à Salomon, à Gabaon, dans un songe de la nuit. Et Dieu dit: Demande ce que tu veux que je te donne.

Crampon :

A Gabaon, Yahweh apparut en songe à Salomon pendant la nuit, et Dieu lui dit : « Demande ce que tu veux que je te donne. »

Lausanne :

À Gabaon, l’Éternel apparut à Salomon dans un songe de la nuit ; et Dieu [lui] dit : Demande ce que je dois te donner.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr