1 Rois 18 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Et Élie dit au peuple: Je suis resté seul des prophètes de l'Éternel, et il y a quatre cent cinquante prophètes de Baal.



Strong

Et Elie ('Eliyah ou allongé 'Eliyahuw) dit ('amar) (Radical - Qal) au peuple (`am) : Je suis resté (Yathar) (Radical - Nifal) seul des prophètes (Nabiy') de l’Éternel (Yehovah), et il y a quatre ('arba` masculin 'arba`ah) cent Me'ah ou me'yah cinquante (Chamishshiym) prophètes (Nabiy') ('iysh) de Baal (Ba`al).


Comparatif des traductions

22
Et Élie dit au peuple: Je suis resté seul des prophètes de l'Éternel, et il y a quatre cent cinquante prophètes de Baal.

Martin :

Alors Elie dit au peuple: Je suis demeuré seul Prophète de l'Eternel; et les prophètes de Bahal sont au nombre de quatre cent cinquante.

Ostervald :

Alors Élie dit au peuple: Je suis demeuré seul prophète de l'Éternel; et les prophètes de Baal sont quatre cent cinquante hommes.

Darby :

Et Élie dit au peuple: Je reste, moi seul, prophète de l'Éternel, et les prophètes de Baal sont quatre cent cinquante hommes.

Crampon :

Et Elie dit au peuple : « Je suis resté seul des prophètes de Yahweh, et il y a quatre cent cinquante prophètes de Baal.

Lausanne :

Et Élie dit au peuple : Je suis resté, moi seul, prophète de l’Éternel, et les prophètes de Baal sont quatre cent cinquante hommes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr