1 Rois 16 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Son serviteur Zimri, chef de la moitié des chars, conspira contre lui. Éla était à Thirtsa, buvant et s'enivrant dans la maison d'Artsa, chef de la maison du roi à Thirtsa.



Strong

Son serviteur (`ebed) Zimri (Zimriy), chef (Sar) de la moitié (Machatsiyth) des chars (Rekeb), conspira (Qashar) (Radical - Qal) contre lui. Ela était à Thirtsa (Tirtsah), buvant (Shathah) (Radical - Qal) et s’enivrant (Shikkowr ou shikkor) dans la maison (Bayith) d’Artsa ('artsa'), chef de la maison (Bayith) du roi à Thirtsa (Tirtsah) .


Comparatif des traductions

9
Son serviteur Zimri, chef de la moitié des chars, conspira contre lui. Éla était à Thirtsa, buvant et s'enivrant dans la maison d'Artsa, chef de la maison du roi à Thirtsa.

Martin :

Et Zimri son serviteur, capitaine de la moitié des chariots, fit une conspiration contre Ela, lorsqu'il était à Tirtsa buvant et s'enivrant dans la maison d'Artsa son maître d'hôtel, à Tirtsa.

Ostervald :

Et Zimri, son serviteur, capitaine de la moitié des chars, fit une conspiration contre lui, lorsqu'il était à Thirtsa, buvant et s'enivrant dans la maison d'Artsa, son maître d'hôtel, à Thirtsa.

Darby :

Et son serviteur Zimri, chef de la moitié de ses chars, conspira contre lui. Et il était à Thirtsa, buvant et s'enivrant dans la maison d'Artsa, qui était préposé sur sa maison à Thirtsa.

Crampon :

Son serviteur Zambri, chef de la moitié des chars, conspira contre lui. Ela était à Thersa, buvant et s’enivrant dans la maison d’Arsa, qui était préposé à la maison du roi à Thersa.

Lausanne :

Et Son esclave Zimri, chef de la moitié des chars, conspira contre lui. Et comme il était à Thirtsa, buvant, ivre, chez Artsa, qui était préposé sur la maison de Thirtsa,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr