Shikkowr ou shikkor
Shikkowr ou shikkor:
1) ivre
1a) s'enivrer
1b) ivrogne, celui qui est ivre
Shikkowr ou shikkor:
Anne parlait dans son cœur, et ne faisait que remuer les lèvres, mais on n’entendait point sa voix. Eli pensa qu’elle était ivre (Shikkowr ou shikkor),
|
|
Abigaïl arriva auprès de Nabal. Et voici, il faisait dans sa maison un festin comme un festin de roi ; il avait le cœur joyeux, et il était complètement dans l’ivresse (Shikkowr ou shikkor). Elle ne lui dit aucune chose, petite ou grande, jusqu’à la lumière du matin.
|
|
Son serviteur Zimri, chef de la moitié des chars, conspira contre lui. Ela était à Thirtsa, buvant et s’enivrant (Shikkowr ou shikkor) dans la maison d’Artsa, chef de la maison du roi à Thirtsa .
|
|
Ils firent une sortie à midi. Ben-Hadad buvait et s’enivrait (Shikkowr ou shikkor) sous les tentes avec les trente-deux rois, ses auxiliaires.
|
|
Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair ; Il les fait errer comme des gens ivres (Shikkowr ou shikkor).
|
|
Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre (Shikkowr ou shikkor), Et toute leur habileté était anéantie.
|
|
Comme une épine qui se dresse dans la main d’un homme ivre (Shikkowr ou shikkor), Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.
|
|
L’Éternel a répandu au milieu d’elle un esprit de vertige, Pour qu’ils fassent chanceler les Egyptiens dans tous leurs actes, Comme un homme ivre (Shikkowr ou shikkor) chancelle en vomissant.
|
|
La terre chancelle comme un homme ivre (Shikkowr ou shikkor), Elle vacille comme une cabane ; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus.
|
|
Malheur à la couronne superbe des ivrognes (Shikkowr ou shikkor) d’Ephraïm, A la fleur fanée, qui fait l’éclat de sa parure, Sur la cime de la fertile vallée de ceux qui s’enivrent !
|
|
Elle sera foulée aux pieds, La couronne superbe des ivrognes (Shikkowr ou shikkor) d’Ephraïm ;
|
|
Sur les prophètes. Mon cœur est brisé au dedans de moi, Tous mes os tremblent ; Je suis comme un homme ivre (Shikkowr ou shikkor), Comme un homme Pris de vin, A cause de l’Éternel et à cause de ses paroles saintes.
|
|
Réveillez-vous, ivrognes (Shikkowr ou shikkor), et pleurez ! Vous tous, buveurs de vin , gémissez, Parce que le moût vous est enlevé de la bouche !
|