Genèse 6 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Tu feras à l'arche une fenêtre, que tu réduiras à une coudée en haut; tu établiras une porte sur le côté de l'arche; et tu construiras un étage inférieur, un second et un troisième.



Strong

Tu feras (`asah) (Radical - Qal) à l’arche (Tebah) une fenêtre (Tsohar), que tu réduiras (Kalah) (Radical - Piel) à une coudée ('ammah) en haut (Ma`al) ; tu établiras (Suwm ou siym) (Radical - Qal) une porte (Pethach) sur le côté (Tsad) de l’arche (Tebah) ; et tu construiras (`asah) (Radical - Qal) un étage inférieur (Tachtiy), un second (Sheniy) et un troisième (Sheliyshiy).


Comparatif des traductions

16
Tu feras à l'arche une fenêtre, que tu réduiras à une coudée en haut; tu établiras une porte sur le côté de l'arche; et tu construiras un étage inférieur, un second et un troisième.

Martin :

Tu donneras du jour à l'arche, et feras son comble d'une coudée de hauteur, et tu mettras la porte de l'arche à son coté, et tu la feras avec un bas, un second, et un troisième étage.

Ostervald :

Tu feras une fenêtre à l'arche, et tu l'achèveras à une coudée par en haut; et tu mettras la porte de l'arche sur son côté; tu la feras avec un étage inférieur, un second, et un troisième.

Darby :

Tu feras un jour à l'arche, et tu l'achèveras en lui donnant une coudée d'en haut; et tu placeras la porte de l'arche sur son côté; tu y feras un étage inférieur, un second, et un troisième.

Crampon :

Tu feras à l’arche une ouverture, à laquelle tu donneras une coudée depuis le toit ; tu établiras une porte sur le côté de l’arche, et tu feras un premier, un second et un troisième étage de cellules.

Lausanne :

Tu feras une fenêtre à l’arche, tu y feras un comble d’une coudée, et tu placeras l’entrée de l’arche sur son côté ; tu la feras avec premier, second et troisième étage.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr