Genèse 12 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Il traita bien Abram à cause d'elle; et Abram reçut des brebis, des boeufs, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses, et des chameaux.



Strong

Il traita bien (Yatab) (Radical - Hifil) Abram ('Abram) à cause d’elle ; et Abram reçut des brebis (Tso'n ou tse'own), des bœufs (Baqar), des ânes (Chamowr ou (raccourci) chamor), des serviteurs (`ebed) et des servantes (Shiphchah), des ânesses ('athown), et des chameaux (Gamal).


Comparatif des traductions

16
Il traita bien Abram à cause d'elle; et Abram reçut des brebis, des boeufs, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses, et des chameaux.

Martin :

Lequel fit du bien à Abram, à cause d'elle; de sorte qu'il en eut des brebis, des boeufs, des ânes, des serviteurs, des servantes, des ânesses, et des chameaux.

Ostervald :

Et il fit du bien à Abram, à cause d'elle; et il eut des brebis et des bœufs et des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses et des chameaux.

Darby :

Et il traita bien Abram à cause d'elle; et il eut du menu bétail et du gros bétail, et des ânes, et des serviteurs et des servantes, et des ânesses, et des chameaux.

Crampon :

Il traita bien Abram à cause d’elle, et Abram reçut des brebis, des bœufs, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses et des chameaux.

Lausanne :

Et il fit{Ou il arriva du.} du bien à Abram à cause d’elle, et il eut du menu et du gros bétail, des ânes, des esclaves hommes et femmes, des ânesses et des chameaux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr