1 Samuel 25 verset 20

Traduction Lausanne

20
Et comme elle descendait, montée sur son âne, par la partie couverte de la montagne, voici, David et ses gens descendaient au-devant d’elle, et elle les rencontra.



Strong

Montée (Rakab) (Radical - Qal) sur un âne (Chamowr ou (raccourci) chamor), elle descendit (Yarad) (Radical - Qal) la montagne (Har) Par un chemin couvert (Cether) ; et voici, David (David rarement (complet) Daviyd) et ses gens ('enowsh) descendaient (Yarad) (Radical - Qal) en face (Qir'ah) (Radical - Qal) d’elle, en sorte qu’elle les rencontra (Pagash) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

20
Et comme elle descendait, montée sur son âne, par la partie couverte de la montagne, voici, David et ses gens descendaient au-devant d’elle, et elle les rencontra.

Louis Segond :

Montée sur un âne, elle descendit la montagne par un chemin couvert; et voici, David et ses gens descendaient en face d`elle, en sorte qu`elle les rencontra.

Martin :

Et étant montée sur un âne, comme elle descendait à couvert de la montagne, voici David et ses gens descendant la rencontrèrent, et elle se trouva devant eux.

Ostervald :

Et, montée sur un âne, elle descendait par un chemin couvert de la montagne; et voici, David et ses gens descendaient en face d'elle, et elle les rencontra.

Darby :

Et comme elle descendait, montée sur son âne, à couvert de la montagne, voici, David et ses hommes descendaient au-devant d'elle; et elle les rencontra.

Crampon :

Comme elle descendait, montée sur un âne, en un endroit couvert de la montagne, voici que David et ses hommes descendaient en face d’elle, et elle les rencontra.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr