Juges 12 verset 6

Traduction Lausanne

6
Et ils lui disaient : Dis donc Schibboleth ; et il disait : Sibboleth, et il ne s’apprêtait pas à bien prononcer. Et ils le saisissaient et le faisaient mourir, aux gués du Jourdain. Et il tomba en ce temps-là quarante-deux mille hommes d’Éphraïm.



Strong

Ils lui disaient ('amar) (Radical - Qal) alors : Hé bien, dis ('amar) (Radical - Qal) Schibboleth (Shibbol). Et il disait ('amar) (Radical - Qal) Sibboleth (Cibboleth), car il ne pouvait pas bien (Kuwn) (Radical - Hifil) prononcer (Dabar) (Radical - Piel). Sur quoi les hommes de Galaad le saisissaient ('achaz) (Radical - Qal), et l’égorgeaient (Shachat) (Radical - Qal) près des gués (Ma`abar ou féminin ma`abarah) du Jourdain (Yarden). Il périt (Naphal) (Radical - Qal) en ce temps (`eth)-là quarante ('arba`iym)-deux (Shenayim) mille ('eleph) hommes d’Ephraïm ('Ephrayim).


Comparatif des traductions

6
Et ils lui disaient : Dis donc Schibboleth ; et il disait : Sibboleth, et il ne s’apprêtait pas à bien prononcer. Et ils le saisissaient et le faisaient mourir, aux gués du Jourdain. Et il tomba en ce temps-là quarante-deux mille hommes d’Éphraïm.

Louis Segond :

Ils lui disaient alors: bien, dis Schibboleth. Et il disait Sibboleth, car il ne pouvait pas bien prononcer. Sur quoi les hommes de Galaad le saisissaient, et l`égorgeaient près des gués du Jourdain. Il périt en ce temps-là quarante-deux mille hommes d`Éphraïm.

Martin :

Alors ils lui disaient: Dis un peu Schibboleth, et il disait Sibboleth, et ne pouvait point prononcer Schibboleth; sur quoi se saisissant de lui ils le mettaient à mort au passage du Jourdain. Et en ce temps-là il y eut quarante-deux mille hommes d'Ephraïm qui furent tués.

Ostervald :

Alors ils lui disaient: Eh bien, dis: Shibboleth (fleuve); et il disait Sibboleth, sans faire attention à bien prononcer; alors, le saisissant, ils le mettaient à mort aux gués du Jourdain. Il périt en ce temps-là quarante-deux mille hommes d'Éphraïm.

Darby :

Alors ils lui disaient: Dis donc Shibboleth. Mais il disait Sibboleth, car il ne pouvait pas bien prononcer. Alors ils le saisissaient et l'égorgeaient aux gués du Jourdain. Et il tomba en ce temps-là quarante-deux mille hommes d'Éphraïm.

Crampon :

Ils lui disaient alors : " Eh bien, dis : Schibboleth. " Et il disait : " Sibboleth, " ne réussissant pas à bien prononcer. Ils le saisissaient alors et l’égorgeaient près des gués du Jourdain. Il périt en ce temps-là quarante-deux mille hommes d’Ephraïm.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr