Philipiens 1 verset 10

Traduction Lausanne

10
pour que vous fassiez l’épreuve de ce qu’il y a de meilleur{Ou de ce qui diffère.} afin que vous soyez purs et sans achoppement pour le jour de Christ,



Strong

pour (Eis) (Humas) le discernement (Dokimazo) (Temps - Présent) des choses les meilleures (Diaphero) (Temps - Présent), afin que (Hina) vous soyez (O incluant les formes annexes, comme es, e, etc) (Temps - Présent) purs (Heilikrines) et (Kai) irréprochables (Aproskopos) pour (Eis) le jour (Hemera) de Christ (Christos),


Comparatif des traductions

10
pour que vous fassiez l’épreuve de ce qu’il y a de meilleur{Ou de ce qui diffère.} afin que vous soyez purs et sans achoppement pour le jour de Christ,

Louis Segond :

pour le discernement des choses les meilleures, afin que vous soyez purs et irréprochables pour le jour de Christ,

Martin :

Afin que vous discerniez les choses contraires, pour être purs et sans achoppement jusqu'à la journée de Christ;

Ostervald :

Pour discerner la différence des choses, afin que vous soyez purs et irréprochables pour le jour de Christ,

Darby :

pour que vous discerniez les choses excellentes, afin que vous soyez purs et que vous ne bronchiez pas jusqu'au jour de Christ,

Crampon :

pour discerner ce qui vaut le mieux, afin que vous soyez purs et irréprochables jusqu’au jour du Christ,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Afin que vous discerniez les choses contraires, pour estre purs et sans achoppement jusques à la journée de Christ.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr