Deutéronome 28 verset 23

Traduction Lausanne

23
Le ciel, sur ta tête, sera d’airain, et la terre sous toi, [sera] de fer.



Strong

Le ciel (Shamayim) sur ta tête (Ro'sh) sera d’airain (Nechosheth), et la terre ('erets) sous toi sera de fer (Barzel).


Comparatif des traductions

23
Le ciel, sur ta tête, sera d’airain, et la terre sous toi, [sera] de fer.

Louis Segond :

Le ciel sur ta tête sera d`airain, et la terre sous toi sera de fer.

Martin :

Et tes cieux, qui seront sur ta tête, seront d'airain; et la terre qui sera sous toi, sera de fer.

Ostervald :

Les cieux qui sont sur ta tête, seront d'airain, et la terre qui est sous toi sera de fer.

Darby :

Et tes cieux qui sont sur ta tête seront d'airain, et la terre qui est sous toi sera de fer.

Crampon :

Ton ciel sur ta tête sera d’airain, et la terre sous tes pieds sera de fer.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr