1 Corinthiens 14 verset 39

Traduction Lausanne

39
et n’empêchez pas de parler des langues{Ou en langues, comme dans tout le chapitre.}



Strong

Ainsi donc (Hoste), frères (Adelphos), aspirez (Zeloo) (Temps - Présent) au don de prophétie (Propheteuo) (Temps - Présent), et (Kai) n’empêchez (Koluo) (Temps - Présent) pas (Me) de parler (Laleo) (Temps - Présent) en langues (Glossa).


Comparatif des traductions

39
et n’empêchez pas de parler des langues{Ou en langues, comme dans tout le chapitre.}

Louis Segond :

Ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n`empêchez pas de parler en langues.

Martin :

C'est pourquoi, mes frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n'empêchez point de parler diverses Langues.

Ostervald :

C'est pourquoi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n'empêchez point de parler des langues.

Darby :

Ainsi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n'empêchez pas de parler en langues.

Crampon :

Ainsi donc, mes frères, aspirez au don de prophétie, et n’empêchez pas de parler en langue.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Partant, frères, soyez convoiteux de prophetiser, et n’empeschez point de parler des langages.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr