1 Corinthiens 14 verset 29

Traduction Lausanne

29
Quant aux prophètes, que deux ou trois parlent, et que les autres en jugent.



Strong

(De) Pour ce qui est des prophètes (Prophetes), que deux (Duo) ou (E) trois (Treis) parlent (Laleo) (Temps - Présent), et (Kai) que les autres (Allos) jugent (Diakrino) (Temps - Présent) ;


Comparatif des traductions

29
Quant aux prophètes, que deux ou trois parlent, et que les autres en jugent.

Louis Segond :

Pour ce qui est des prophètes, que deux ou trois parlent, et que les autres jugent;

Martin :

Et que deux ou trois prophètes parlent, et que les autres en jugent.

Ostervald :

Qu'il n'y ait aussi que deux ou trois prophètes qui parlent, et que les autres jugent.

Darby :

et que les prophètes parlent, deux ou trois, et que les autres jugent;

Crampon :

Pour les prophètes, qu’il y en ait deux ou trois à parler, et que les autres jugent ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et que deux ou trois Prophetes parlent, et que les autres en jugent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr