Jean 7 verset 9

Traduction Lausanne

9
Et leur ayant dit ces choses, il resta dans la Galilée.



Strong

Après (De) leur (Autos) avoir dit (Epo) (Temps - Aoriste Second) cela (Tauta), il resta (Meno) (Temps - Aoriste) en (En) Galilée (Galilaia) .


Comparatif des traductions

9
Et leur ayant dit ces choses, il resta dans la Galilée.

Louis Segond :

Après leur avoir dit cela, il resta en Galilée.

Martin :

Et leur ayant dit ces choses, il demeura en Galilée.

Ostervald :

Et leur ayant dit cela, il demeura en Galilée.

Darby :

Leur ayant dit ces choses, il demeura en Galilée.

Crampon :

Après avoir dit cela, il resta en Galilée.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et leur ayant dit ces choses il demeura en Galilée.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr