Jean 6 verset 2

Traduction Lausanne

2
Et une grande foule le suivait, parce qu’ils voyaient les miracles{Grec les signes.} qu’il faisait sur les malades.



Strong



Comparatif des traductions

2
Et une grande foule le suivait, parce qu’ils voyaient les miracles{Grec les signes.} qu’il faisait sur les malades.

Louis Segond :

Une grande foule le suivait, parce qu`elle voyait les miracles qu`il opérait sur les malades.

Martin :

Et de grandes troupes le suivaient, à cause qu'ils voyaient les miracles qu'il faisait en ceux qui étaient malades.

Ostervald :

Et une grande foule le suivait, parce qu'ils voyaient les miracles qu'il opérait sur les malades.

Darby :

Et une grande foule le suivit, parce qu'ils voyaient les miracles qu'il faisait sur ceux qui étaient malades.

Crampon :

Et une foule nombreuse le suivait, parce qu’elle voyait les miracles qu’il opérait sur ceux qui étaient malades.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et de grandes troupes le suivoyent, à cause qu’ils voioyent les signes qu’il faisoit sur ceux qui estoyent malades.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr