Nombres 17 verset 4

Traduction Lausanne

4
Et Éléazar, le sacrificateur, prit les encensoirs d’airain qu’avaient présentés les [hommes qui avaient été] brûlés, et on les étendit [au marteau] pour en plaquer l’autel,



Strong

Tu les déposeras (Yanach) (Radical - Hifil) dans la tente ('ohel) d’assignation (Mow`ed ou mo`ed ou (féminin) mow`adah), devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) le témoignage (`eduwth), où je me rencontre  (Ya`ad) (Radical - Nifal) avec vous.


Comparatif des traductions

4
Et Éléazar, le sacrificateur, prit les encensoirs d’airain qu’avaient présentés les [hommes qui avaient été] brûlés, et on les étendit [au marteau] pour en plaquer l’autel,

Louis Segond :

Tu les déposeras dans la tente d`assignation, devant le témoignage, je me rencontre avec vous.

Martin :

Et tu les poseras au Tabernacle d'assignation devant le Témoignage, j'ai accoutumé de me trouver avec vous.

Ostervald :

Et tu les déposeras dans le tabernacle d'assignation, devant le Témoignage, je me réunis à vous.

Darby :

Et tu les poseras dans la tente d'assignation, devant le témoignage, je me rencontre avec vous.

Crampon :

Le prêtre Eléazar prit les encensoirs d’airain qu’avaient présentés les hommes consumés par le feu, et il en fit des lames pour couvrir l’autel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr