Nombres 1 verset 49

Traduction Lausanne

49
Seulement, tu ne recenseras pas la tribu de Lévi et tu n’en feras pas le relevé parmi les fils d’Israël.



Strong

Tu ne feras point le dénombrement (Paqad) (Radical - Qal) de la tribu (Matteh) de Lévi (Leviy), et tu n’en compteras (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) (Ro'sh) point les têtes au milieu (Tavek) des enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el).


Comparatif des traductions

49
Seulement, tu ne recenseras pas la tribu de Lévi et tu n’en feras pas le relevé parmi les fils d’Israël.

Louis Segond :

Tu ne feras point le dénombrement de la tribu de Lévi, et tu n`en compteras point les têtes au milieu des enfants d`Israël.

Martin :

Tu ne feras aucun dénombrement de la Tribu de Lévi, et tu n'en lèveras point la somme avec les autres enfants d'Israël.

Ostervald :

Tu ne dénombreras point la tribu de Lévi seulement, et tu n'en feras point le compte au milieu des enfants d'Israël;

Darby :

Seulement, tu ne dénombreras pas la tribu de Lévi et tu n'en relèveras pas la somme parmi les fils d'Israël.

Crampon :

« Tu ne feras pas le recensement de la tribu de Lévi, et tu n’en réuniras pas le compte avec celui des enfants d’Israël.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr