Malachie 3 verset 7

Traduction Lausanne

7
Dès les jours de vos pères, vous vous êtes écartés de mes statuts, et vous ne [les] avez point gardés : revenez à moi, et je reviendrai à vous, dit l’Éternel des armées. Et vous dites : En quoi reviendrons-nous ?



Strong

Depuis le temps (Yowm) de vos pères ('ab), vous vous êtes écartés (Cuwr ou suwr) (Radical - Qal) de mes ordonnances (Choq), Vous ne les avez point observées (Shamar) (Radical - Qal). Revenez (Shuwb) (Radical - Qal) à moi, Et je reviendrai (Shuwb) (Radical - Qal) à vous, dit ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah). Et vous dites ('amar) (Radical - Qal) : En quoi devons-nous revenir (Shuwb) (Radical - Qal) ?


Comparatif des traductions

7
Dès les jours de vos pères, vous vous êtes écartés de mes statuts, et vous ne [les] avez point gardés : revenez à moi, et je reviendrai à vous, dit l’Éternel des armées. Et vous dites : En quoi reviendrons-nous ?

Louis Segond :

Depuis le temps de vos pères, vous vous êtes écartés de mes ordonnances, Vous ne les avez point observées. Revenez à moi, et je reviendrai à vous, dit l`Éternel des armées. Et vous dites: En quoi devons-nous revenir?

Martin :

Depuis le temps de vos pères vous vous êtes détournés de mes statuts, et ne les avez point gardés. Retournez-vous vers moi, et je me retournerai vers vous, a dit l'Eternel des armées. Et vous dites: En quoi nous convertirons-nous?

Ostervald :

Depuis le temps de vos pères, vous vous êtes écartés de mes ordonnances, et vous ne les avez point observées. Revenez à moi et je reviendrai à vous, a dit l'Éternel des armées. Et vous dites: "En quoi reviendrons-nous? "

Darby :

Dès les jours de vos pères, vous vous êtes détournés de mes statuts, et vous ne les avez pas gardés. Revenez à moi, et je reviendrai à vous, dit l'Éternel des armées. Et vous dites: En quoi retournerons-nous?

Crampon :

Depuis les jours de vos pères, vous vous êtes écartés de mes ordonnances et vous ne les avez pas observées. Revenez à moi et je reviendrai à vous, dit Yahweh des armées. Et vous dites : " En quoi reviendrons-nous ? "





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr