Ezéchiel 40 verset 26

Traduction Lausanne

26
Sa montée était de sept degrés, devant lesquels étaient ses porches, et elle avait ses palmes, l’une deçà et l’autre delà sur ses encadrements.



Strong



Comparatif des traductions

26
Sa montée était de sept degrés, devant lesquels étaient ses porches, et elle avait ses palmes, l’une deçà et l’autre delà sur ses encadrements.

Louis Segond :

On y montait par sept degrés, devant lesquels était son vestibule; il y avait de chaque côté des palmes sur ses poteaux.

Martin :

Il avait aussi sept degrés par lesquels on y montait, et devant lesquels se rencontraient ses allées; de même il avait des palmes pour ses auvents, l'une deçà, et l'autre delà.

Ostervald :

On y montait par sept degrés, en face desquels se trouvait un vestibule; de chaque côté, il y avait des palmes sur ses poteaux.

Darby :

Et il y avait sept degrés pour y monter, et ses avances devant eux; et la porte avait des palmiers, un deçà et un delà, sur ses piliers.

Crampon :

On y montait par sept degrés, et son vestibule était en face des degrés ; il y avait des palmiers à ses pilastres, l’un d’un côté, l’autre de l’autre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr