Ezéchiel 36 verset 27

Traduction Lausanne

27
Et je mettrai au-dedans de vous mon Esprit, et je ferai que vous marchiez dans mes statuts, et que vous gardiez mes ordonnances et que vous les pratiquiez.



Strong

Je mettrai (Nathan) (Radical - Qal) mon esprit (Ruwach) en (Qereb) vous, et je ferai (`asah) (Radical - Qal) en sorte que vous suiviez (Yalak) (Radical - Qal) mes ordonnances (Choq), et que vous observiez (Shamar) (Radical - Qal) et pratiquiez (`asah) (Radical - Qal) mes lois (Mishpat).


Comparatif des traductions

27
Et je mettrai au-dedans de vous mon Esprit, et je ferai que vous marchiez dans mes statuts, et que vous gardiez mes ordonnances et que vous les pratiquiez.

Louis Segond :

Je mettrai mon esprit en vous, et je ferai en sorte que vous suiviez mes ordonnances, et que vous observiez et pratiquiez mes lois.

Martin :

Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez.

Ostervald :

Je mettrai en vous mon Esprit, et je ferai que vous marchiez dans mes statuts, et que vous gardiez mes ordonnances pour les pratiquer.

Darby :

et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, et je ferai que vous marchiez dans mes statuts, et que vous gardiez mes ordonnances et les pratiquiez.

Crampon :

Je mettrai au dedans de vous mon Esprit, et je ferai que vous suivrez mes ordonnances, que vous observerez mes lois et les pratiquerez.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr