Ezéchiel 16 verset 44

Traduction Lausanne

44
Voici, tout faiseur de proverbes en fera un sur toi, en disant :



Strong

Voici, tous ceux qui disent des proverbes (Mashal) (Radical - Qal), t’appliqueront ce proverbe (Mashal) (Radical - Qal) ('amar) (Radical - Qal) : Telle mère ('em) , telle fille (Bath) !


Comparatif des traductions

44
Voici, tout faiseur de proverbes en fera un sur toi, en disant :

Louis Segond :

Voici, tous ceux qui disent des proverbes, t`appliqueront ce proverbe: Telle mère, telle fille!

Martin :

Voici, tous ceux qui usent de proverbe feront un proverbe de toi, en disant: telle qu' est la mère, telle est sa fille.

Ostervald :

Voici, tout homme qui use de proverbes, en fera un sur ton compte, et dira: "Telle mère, telle fille! "

Darby :

Voici, tous ceux qui font des proverbes feront un proverbe sur toi, disant: Telle mère, telle fille!

Crampon :

Voici que tous ceux qui disent des proverbes en feront à ton sujet en disant :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr